linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 43 de 36 com 5 org 3 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 27 tourismus 20 media 16 internet 13 schule 11 theater 11 universitaet 10 astrologie 9 auto 9 literatur 8 radio 8 e-commerce 7 mode-lifestyle 7 musik 7 unterhaltungselektronik 7 foto 6 informationstechnologie 6 kunst 6 politik 6 film 5 geografie 5 weltinstitutionen 5 religion 4 mythologie 3 personalwesen 3 technik 3 verkehr-gueterverkehr 3 controlling 2 informatik 2 jagd 2 marketing 2 markt-wettbewerb 2 oekologie 2 psychologie 2 sport 2 verkehrssicherheit 2 architektur 1 bahn 1 bau 1 finanzen 1 forstwirtschaft 1 gartenbau 1 handel 1 immobilien 1 infrastruktur 1 jura 1 landwirtschaft 1 mathematik 1 medizin 1 nautik 1 pharmazie 1 raumfahrt 1 ressorts 1 typografie 1 verkehr-kommunikation 1 wirtschaftsrecht 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
toda la vida . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

toda la vida lebenslange 5 lebenslang 22
eine lebenslange 1 ein lebenslanger 3 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

toda la vida lebenslang
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tal como nosotros nos definimos como organización obligada a aprender constantemente, también nuestros colaboradores aprenden durante toda su vida, siempre interesados a desarrollar y probar en el diálogo con nuestros clientes formas interactivas de aprendizaje y enseñanza. DE
So wie wir uns selber als lernende Organisation verstehen, so sind auch unsere MitarbeiterInnen lebenslang Lernende, die stets daran interessiert sind, im partnerschaftlichen Dialog mit den KundInnen partizipative Lehr- und Lernformen zu entwickeln und zu erproben. DE
Sachgebiete: marketing schule personalwesen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


por toda la vida .
de toda la vida .

82 weitere Verwendungsbeispiele mit "toda la vida"

41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Mi casa, el lugar familiar de toda la vida ES
Die familiäre Arbeitsumgebung hat dies schon immer reflektiert. ES
Sachgebiete: mathematik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Podemos garantizar alimentación de calidad para todas las razas de perros en todas las etapas de su vida. ES
Wir sind fähig, qualitätsvolle Ernährung für sämtliche Hunderassen in allen ihren Lebenszeiten zu sichern. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
La vida nocturna y la escena discotequera de la ciudad son toda una leyenda. DE
Das Berliner Nachtleben und die Clubszene der Hauptstadt genießen einen legendären Ruf. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El nacimiento de un hijo cambia la vida de todas las mujeres. ES
Nun möchte die Kindsmutter den Sohn von Ihrem Mann adoptieren lassen. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Las tiendecitas de toda la vida han sido sustituidas por supermercados o bares de moda. ES
Die traditionellen Läden im Souterrain der Häuser sind kleinen Supermärkten und trendigen Kneipen gewichen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sentimos mucho respeto por todas aquellas vidas en las que ha influido nuestra empresa. ES
Wir haben den höchsten Respekt vor jedem, der uns braucht und mit uns Leistungen vollbringt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie marketing    Korpustyp: Webseite
Nuestros cruceros por Sudamérica y California prometen nuevas experiencias que recordarás toda la vida.
Diese Südamerika-Kreuzfahrten versprechen Ihnen täglich neue, unvergessliche Erlebnisse.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cerca de las tiendas, la vida nocturna y las actividades de entretenimiento para niños de todas las edades.
In der Nähe von Einkaufsmöglichkeiten, des Nachtlebens und unterhaltsamer Angebote für Kinder jeden Alters.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
La pista del Kaffee Burger, un bar nocturno de toda la vida en pleno Berlín-Mitte, está abarrotada. DE
Auf der Tanzfläche im Kaffee Burger, einer urigen Nacht-Bar in Berlin-Mitte, ist kein Platz mehr frei. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La oferta culinaria, en forma de pequeños platos, retoma clásicos de toda la vida añadiéndole algún toque innovador. ES
Serviert werden verführerische kleine Teller mit überwiegend klassischen Gerichten in moderner Interpretation. ES
Sachgebiete: e-commerce radio tourismus    Korpustyp: Webseite
interesantes menús, que abarcan desde los clásicos de toda la vida a las preparaciones de influencia asiática. ES
Angeboten werden interessante Menüs mit Klassikern bis hin zu asiatisch inspirierten Gerichten. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Con este look rústico puedes llevar toda la inspiración y el estilo de vida de esta región a tu casa. ES
Mit dem italienischen Landhaus-Look holt man sich südeuropäische Lebensarten und Urlaubsträume in sein Zuhause. ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Registra tu estilo de vida con las cámaras que son lo suficientemente compactas y ligeras para acompañarte a todas partes. ES
Dokumentieren Sie Ihren Lifestyle mit EOS Kameras, die so leicht und kompakt sind, dass sie überall dabei sein können. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
En esta historia, la muerte le acompaña al pato a todas partes, formando parte de su vida. DE
In Wolf Erlbruchs Ente, Tod und Tulpe ist der Tod ein ständiger Begleiter, den die Ente plötzlich wahrnimmt. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Con toda razón, la ciudad es famosa por su vida nocturna, pero también por su ambiente artístico, internacional y alternativo. DE
Zu Recht ist die Stadt berühmt für ihr Nachtleben, aber auch für die künstlerische, internationale und alternative Szene. DE
Sachgebiete: astrologie politik media    Korpustyp: Webseite
Así, un público de toda la vida se mezcla con vecinos curiosos que han recibido invitaciones en sus buzones. DE
Dabei mischt sich jahrelanges Stammpublikum mit neugierigen Nachbarn, denen eine Einladung in den Briefkasten geflattert ist. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Desde octubre a junio los numerosos estudiantes de todas las provincias de España aseguran una vivaz y excitante vida nocturna. ES
Von Oktober bis Juni sorgen die zahlreichen Studenten aus allen Provinzen Spaniens für Frische und ein anregendes Nachtleben. ES
Sachgebiete: kunst geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Con Video Unlimited tendrás acceso instantáneo a los grandes éxitos de Hollywood y a clásicos de toda la vida. ES
Mit Video Unlimited haben Sie Zugriff auf neueste Blockbuster aus Hollywood oder die beliebtesten Filmklassiker. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Las mayoría de los residentes de Quadraro han llamado hogar a este barrio a lo largo de toda su vida. ES
Die meisten Einwohner von Quadraro nennen den Stadtteil schon seit ihrer Geburt ihr Zuhause. ES
Sachgebiete: tourismus theater politik    Korpustyp: Webseite
Le ofrecemos una amplia gama de prestaciones innovadoras para el Servicio Posventa durante toda la vida útil de sus instalaciones. ES
Wir bieten Ihnen eine breite Palette innovativer Serviceleistungen für die gesamte Nutzungsdauer Ihrer Anlagen. ES
Sachgebiete: auto technik bahn    Korpustyp: Webseite
Mejor dicho, la mayoría de las madres, las abuelas y las abuelas de las abuleas han llamado hogar a este barrio a lo largo de toda su vida. ES
Tatsächlich waren die Mütter und Großmütter der meisten Bewohner von Quadraro hier schon zu Hause. Und sogar die Großmütter der Großmütter. ES
Sachgebiete: tourismus theater politik    Korpustyp: Webseite
Este premio lo otorga anualmente la Unión Nacional de Arquitectos e Ingenieros de la Construcción de Cuba en reconocimiento a la labor profesional de toda una vida. DE
Dieser Preis wird jährlich von der Nationalen Vereinigung der Architekten und Bauingenieure Kubas als Anerkennung des professionellen Lebenswerkes verliehen. DE
Sachgebiete: geografie tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
He perdido hace unos años, mi compañero de toda la vida a través de la muerte…una noche…yo sé lo malo que es, lo mucho que llorar. DE
Ich habe vor ein paar Jahren meinen langjährigen Partner durch Tod verloren…über Nacht…ich weiß, wie schlimm es ist, wie sehr man trauert. DE
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
La ciudad más grande de la ciudad, Kyūshū florece de esplendorosa desde hace años y ostenta el estándar de vida más alto de toda Asia. ES
Die grösste Stadt der Region Kyūshū, floriert seit Jahren prächtig und weist einen der höchsten Lebensstandards im asiatischen Raum auf. ES
Sachgebiete: verlag literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Le ofrecemos un servicio post-venta adaptado a todas las fases de la vida de su planta, y esto en todo el mundo. DE
Wir bieten Ihnen einen Kundenservice, der an jede Lebensphase Ihrer Anlage angepasst ist. DE
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
De cuero, de tela, de diseño exclusivo y para toda la vida ¡Encuentra en WESTWING una amplia selección de bolsos y marcas exclusivas a precios increíbles! ES
Taschen sind wichtige Begleiter im Alltag! Mitglieder finden bei WESTWING eine Auswahl an Taschen und Marken zu günstigen Preisen! ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
A partir de los encuentros Lenssen reunió cincuenta horas de material y dio forma a una impresionante historia de vida a la que con toda intención llamó “Autobiografía”. DE
Fünfzig Stunden Material sind bei den Treffen zusammengekommen, aus denen Lenssen eine beeindruckende Lebensgeschichte geschaffen hat, die sie ganz bewusst „Autobiografie“ nennt. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
¿Es digno de una mirada, ya que el USB de todos modos en todas partes en la vida cotidiana puede ser utilizado. DE
Ist ein Blick wert, da USB sowieso überall im Alltag Verwendung finden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En 1963 recibió el Premio Georg Büchner. El Premio Ludwig Börne y el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades reconocen la obra de toda su vida. DE
1963 erhielt er den Büchner Preis, 1985 den Heinrich-Böll-Preis der Stadt Köln und 1998 den Heinrich-Heine-Preis. 2002 wurde er mit dem spanischen Prinz-von-Asturien-Preis und 2006 mit dem Premio d’Annunzio für sein Lebenswerk geehrt. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Nuestro proceso unificado, Nuance PRO, garantiza una calidad uniforme de nuestros resultados en todas las fases del ciclo de vida del proyecto. ES
Unser vereinheitlichter Prozess Nuance PRO stellt die konsistente Qualität unserer Leistungen in allen Phasen des Projektlebenszyklus sicher. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Inteligencia del ciclo de vida del producto—Aproveche la información en tiempo real en toda su empresa para tomar mejores decisiones acerca de sus productos.
Intelligenter Produktlebenszyklus - Machen Sie Daten in Ihrem gesamten Unternehmen in Echtzeit verfügbar, damit Sie bessere Entscheidungen für Ihre Produkte treffen können.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Obtenga toda la información que necesita para seguir, administrar, supervisar y analizar los productos en todo el ciclo de vida entero.
Unternehmen in der diskreten Fertigung bekommen die Informationen, die sie brauchen, um Produkte im gesamten Produktlebenszyklus zu verfolgen, zu verwalten, zu überwachen und zu analysieren.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
o compite en una carrera contra uno de tus enemigos de toda la vida a lo largo de ocho circuitos en el modo Tú contra Boo. ES
Oder stelle dich einem altbekannten Feind in einem Wettlauf durch acht spezielle Level bei Du gegen Buu Huu! ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Excretan el virus continuamente durante toda su vida, lo que provoca pérdidas relacionadas con la reproducción en los animales del rebaño que no están inmunizados. ES
Sie scheiden das Virus aus und verursachen dadurch bei nicht immunisierten Tieren des Bestands Reproduktionsverluste und Erkrankungen infolge der Immunsuppression. ES
Sachgebiete: pharmazie zoologie finanzen    Korpustyp: Webseite
Los hadzabe están intentando encontrar una solución sostenible con todas las partes implicadas, que respete los derechos territoriales y el modo de vida de este pueblo indígena. DE
Es ist verlautet, dass die Hadzabe versuchen mit allen betroffenen Parteien eine nachhaltige Lösung zu finden, welche die Landrechte und die Lebensart des Volkes respektiert. DE
Sachgebiete: universitaet media jagd    Korpustyp: Webseite
desplazamiento de los bienes y piezas durante todas las fases de su vida útil, excepto en su retirada. • Unidad reemplazable por el usuario (CRU): ES
der Transport von Produkten und Teilen in allen Phasen des Lebenszyklus (ausgenommen die Entsorgung) • Austauschmodule: ES
Sachgebiete: forstwirtschaft foto typografie    Korpustyp: Webseite
Paul Ward and the Treasure envuelve a los alumnos en una experiencia multisensorial de aprendizaje, llena de música y color, que les marcará para toda la vida. ES
Paul Ward and the Treasure schafft ein farbenfrohes, musikalisches und multi-sensorisches Lernvergnügen, das die Schüler nachhaltig beeindruckt. ES
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
De todas formas, es importante decir que la tecnología de Andulación® obtiene excelentes resultados cuando se combina con un estilo de vida saludable;
Die Andullation®s-Anwendung mit dem ANDUBALANCE® ist jedoch nur wahrlich erfolgreich, wenn sie mit einem gesunden Lebensstil kombiniert wird.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
El Test de Ventas-R es una herramienta en constante evolución que se utiliza a lo largo de toda la vida profesional.
Das Verkaufsprofil-R ist ein flexibles Tool, das über das ganze Berufsleben hinweg verwendet werden kann.
Sachgebiete: verlag personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
El Grupo Ricoh lucha por reducir el impacto medioambiental en todas sus áreas de negocio a través de asociaciones con terceros en todas las etapas de la vida del producto. ES
Die Ricoh-Gruppe strebt danach, ihre Umweltauswirkungen in allen ihren Geschäftsbereichen durch Partnerschaften mit Parteien in allen Stadien des Lebenszyklus des Produkts zu reduzieren. ES
Sachgebiete: oekologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Todas estas formas inspiraron la obra de Dalí, que definía el lugar como “un paraje mitológico hecho para dioses más que para hombres” y que durante toda su vida luchó para que se mantuviera tal cual. ES
Diese Formen haben die Gemälde von Dali inspiriert, der das Cabo de Creus als Ort bezeichnete, „der für die Götter und nicht für die Menschen geschaffen wurde“. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La vocación de la Fundación es la de servir a la promoción de periodistas jóvenes, tarea a la cual quien da nombre a la Fundación ha consagrado toda su vida profesional de modo desinteresado." DE
"Die Stiftung soll der Förderung junger Journalisten dienen, einer Aufgabe, der sich der Namensgeber der Stiftung zeit seines Berufslebens uneigennützig gewidmet hat, und der er sich in Erinnerung an seinen eigenen Werdegang noch heute eng verbunden weiß." DE
Sachgebiete: schule politik universitaet    Korpustyp: Webseite
Para la población de Tíbet, la enseñanza de Buda impregna la estructura de su existencia, de todas las facetas de su vida diaria y de la cultura, casi como el mismo aire que respiran.
Für die Tibeter sind die Lehren des Buddha ein integraler Bestandteil ihrer gesamten Existenz und durchziehen jeden Aspekt ihres Alltags und ihrer Kultur, fast als wäre es die Luft, die sie atmen.
Sachgebiete: religion astrologie geografie    Korpustyp: Webseite
Es esencial que la modernización de la máquina de ensayos sea realizada por una empresa competente y de confianza, que pueda dar soporte durante toda la vida útil de la máquina.
Von besonderer Bedeutung für die Modernisierung der Prüfmaschine ist ein vertrauenswürdiger und kompetenter Partner, der die Kunden mit seinen Dienstleistungen über die gesamte Einsatzzeit der Maschine unterstützt.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Esto se vee especialmente por la noche cuando todas las fachadas brillan en colores siempre cambiandos y hacen ver la influencia de la tecnología moderna en nuestra vida cotidiana. DE
Besonders zeigt sich dies bei Nacht, wenn die Fassaden in immer wechselnden Farben erstrahlen und deutlich machen, welchen Einfluß die moderne Technologie auf unseren Alltag hat. DE
Sachgebiete: architektur bau foto    Korpustyp: Webseite
Fomentar la creatividad y las inteligencias múltiples del niño a través de la estimulación auditiva, cinestesia y visual para que desarrolle todas sus capacidades potenciales y las use de manera óptima en su vida. DE
Kreativität und Intellekt über das Hör-, Seh- und Bewegungsvermögen fördern. So werden potenzielle Fähigkeiten entwickelt und in optimaler Weise genutzt. DE
Sachgebiete: film schule theater    Korpustyp: Webseite
Las personas pierden más del 10% de los ingresos de toda la vida y muchos países pierden al menos un 2-3% de su PIB debido a la desnutrición infantil. ES
Einzelne Menschen verlieren umgerechnet mehr als 10% ihres möglichen Einkommens, viele Länder verlieren auf diese Weise 2-3% ihres Bruttosozialproduktes durch Mangelernährung ihrer Kinder. ES
Sachgebiete: auto tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Explora tu biblioteca de películas, música o fotos y disfruta de tus favoritos de toda la vida en la gran pantalla con sonido Surround mediante la práctica conexión USB. ES
Durchforsten Sie Ihre Film-, Musik- und Fotosammlungen, und genießen Sie dank der praktischen USB-Verbindung alte Klassiker mit Surround Sound auf dem großen Bildschirm. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
El nombre crea un poco de confusión porque se llama República de China, Taiwán es su nombre en chino, se usa este para diferenciarlo de la República Popular China (la China de toda la vida). ES
Die Insel vor dem chinesischen Festland wurde nach der japanischen Niederlage im Zweiten Weltkrieg von der Republik China besetzt und übt de facto die Souveränität über Taiwan aus, obwohl nie eine offizielle Übergabe stattfand und auch die Volksrepublik China das Territorium beansprucht. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Con el motivo de conseguir una participación activa en la vida política y social, los alumnos cooperan en la gestión escolar expresando su opinión y sus intereses con respecto a todas las decisiones escolares. DE
Im Sinne einer aktiven Teilnahme an institutionellen Gremien werden die Schülerinnen und Schüler in besonderer Weise an die Mitwirkung im Schulleben herangeführt und leisten eigenständige Beteiligung an den Entscheidungsprozessen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Para Karl Schuke, que había ya montado un taller de tubos en la fábrica de su padre, fué de gran importancia durante toda su vida, como armonizador, con la propia fabricación de tubos lograr la base para una buena armonización. DE
Karl Schuke, der schon in der Werkstatt seines Vaters eine Pfeifenwerkstatt eingerichtet hatte, war es als Intonateur zeitlebens wichtig, mit dem eigenen Pfeifenbau die Grundlage für eine gute Intonation zu schaffen. DE
Sachgebiete: film auto foto    Korpustyp: Webseite
Los autores asumen una perspectiva crítica hacia todas las ideologías y van exponiendo sus puntos de vista mediante escenas breves tomadas de la vida diaria o comentando los debates de los diarios o de la televisión. DE
Ihre ideologiekritische Perspektive entfalten die Autoren jedoch scheinbar naiv, oft launig und antiintellektuell, in kurzen Szenen aus dem Alltag oder in Kommentaren zu den Diskussionen in Zeitungen und Fernsehen. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Damos la bienvenida a estudiantes de todas las edades y nacionalidades, dándoles la oportunidad de conocer gente de todo el mundo y de aprender acerca de distintas culturas y modos de vida. ES
Wir heißen Studenten verschiedener Altersklassen aus der ganzen Welt willkommen und geben Ihnen somit die Möglichkeit, viele verschiedenartige Menschen kennenzulernen und etwas über ihre Kulturen und Lebensarten zu erfahren. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
Como científico y erudito universitario que también se ocupaba de filosofía, historia, medicina e incluso física, prefirió permanecer durante toda su vida en la facultad más "baja", la de filosofía. DE
Als Universitätsgelehrter, der sich auch mit Philosophie, Geschichte, Medizin und sogar Physik beschäftigte, zog er es jedoch vor, zeitlebens Angehöriger der "niedrigsten" Fakultät zu bleiben, der philosophischen. DE
Sachgebiete: religion literatur media    Korpustyp: Webseite
En ella compara la realidad en Yverdon con el ideal que se imaginaba durante toda su vida y llega a la conclusión de que Yverdon no fue lo que él quería. DE
Darin vergleicht er die Realität in Yverdon mit der Idee, die ihm zeitlebens vorschwebte, und kommt zum Schluss, daß Yverdon nicht das war, was er wollte. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Este libro les enseña a pequeños y grandes lectores el trato natural con la muerte y les muestra que puede ser un buen amigo que nos acompaña toda la vida. DE
Das Buch zeigt kleinen und großen Lesern den natürlichen Umgang mit dem Tod, sozusagen einem guten Freund, der einen stets begleitet. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Después de toda una vida pagando los ladrillos y el cemento que nos rodea, la jubilación debería ser un tiempo para descansar en el oasis de calma que nos proporcionan las cuatro paredes de nuestro hogar. ES
Nach einem langen Arbeitsleben und der Anschaffung aller Dinge, die einen umgeben, sollte der Ruhestand die Zeit des Entspannens in der Oase der eigenen vier Wände sein. ES
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Por esa razón exigió que exista la necesidad de re-educarnos, de esforzarnos para crear más sustentabilidad en todas nuestras acciones en los diferentes ámbitos de la vida, pero especialmente en el ámbito empresarial. DE
Aus diesem Grund betonte er die Notwendigkeit, unsere Einstellung zu ändern und uns anzustrengen, mehr Nachhaltigkeit in allen Sektoren zu schaffen, ganz besonders jedoch im Unternehmenssektor. DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
- Instando al ministro de Justicia y al presidente de la Asamblea a respetar, proteger y hacer efectivo el derecho de toda persona en Macedonia a disfrutar de la vida familiar sin sufrir discriminación.
Ich appelliere an Sie, das Recht auf Familienleben aller Menschen in Mazedonien ohne jegliche Diskriminierung zu achten, zu schützen und zu gewährleisten.
Sachgebiete: jura media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hoy, millones de overoles de vida limitada Microgard® y Microchem® son usados por personas de todo el mundo, las cuales están protegidas en toda la industria y el sector público. ES
Heute werden Millionen von Microgard® und Microchem®-Einwegoveralls überall auf der Welt getragen und schützen Menschen in der Industrie und dem Öffentlichen Dienst. ES
Sachgebiete: oekologie nautik ressorts    Korpustyp: Webseite
Gracias al Road Usage Lab de Michelin, tenemos una idea clara de los riesgos a los que los conductores se enfrentan en las carreteras de toda Europa, y de cómo reaccionan en situaciones de la vida real. ES
Unserem Michelin Road Usage Lab ist es zu verdanken, dass wir eine klare Vorstellung davon haben, welchen realen Gefahren die Fahrer europaweit begegnen und wie sie in der jeweiligen Situation darauf reagieren. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Auténtico bistrot de atmósfera informal -banquetas de eskay y comida codo con codo incluidas- con clásicos de toda la vida, pizarra con las sugerencias del día y buena carta de vinos franceses. ES
Angeboten wird klassische Bistro-Küche, Tagesgerichte auf der Schiefertafel und eine gut ausgewählte Karte mit französischen Weinen. ES
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Gestión del ciclo de vida de las soluciones Nuestro equipo de Servicios Profesionales fundamenta su trabajo en el Nuance Delivery System - nuestro proceso y herramientas de eficacia probada para planificar, diseñar, desarrollar, implementar y optimizar sus soluciones de interacción con los clientes en todas las fases del ciclo de vida del proyecto. ES
Management des Lösungs-Lebenszyklus Nuance Delivery System Das Professional Services Team von Nuance setzt auf das Nuance Delivery System – die bewährten Prozesse und Tools zum Planen, Gestalten, Entwickeln, Bereitstellen und Optimieren Ihrer Kundeninteraktionslösungen in allen Phasen des Projektlebenszyklus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Emil Nolde pintó hasta su muerte, el 13 de abril de 1956, acuarelas de vivos colores con motivos de flores y paisajes de su tierra, que fue la más importante fuente de inspiración toda su vida. DE
Emil Nolde malte noch bis zum seinem Tod am 13. April 1956 farbenprächtige Aquarelle mit Blumen- und Landschaftsmotiven in seiner Heimat, die gleichzeitig seine wichtigste Inspirationsquelle zeitlebens war. DE
Sachgebiete: kunst schule media    Korpustyp: Webseite
En colaboración con su compañera secreta de toda la vida Dolores Benavides se apoderó fraudulentamente de alrededor de 1,4 millones de euros en el período de 2009 a abril de 2012. DE
In Zusammenwirken mit seiner langjährigen geheimen Lebensgefährtin Dolores Benavides veruntreute er im Zeitraum von 2009 bis April 2012 ca. 1,4 Millionen Euro. DE
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Basado en los nuevos neumáticos premium de Bridgestone y los neumáticos recauchutados de Bandag para reducir el coste por kilómetro en toda el ciclo de la vida útil del neumático. ES
Setzt auf neue Premium-Reifen von Bridgestone und Bandag-Runderneuerungen, um die Kosten pro km über den gesamten Lebenszyklus der Reifen zu reduzieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto internet    Korpustyp: Webseite
El estilo francés refleja con todo esto alegría y mucha vida, hay muchas formas de conseguirlo, en cada región francesa tienen la suya propia, y todas generan estos mismos sentimientos. ES
Französischer Stil lässt sich von derselben Leichtigkeit tragen wie in der Französischen Sprache. Außerdem gibt es nicht den einen französischen Wohnstil, sondern viele unterschiedliche bezaubernde Wohnstile, die den jeweiligen Regionen Frankreichs entsprechen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hoy en día, Dublín es una ciudad joven, famosa por su vida nocturna y asegurada diversión, lo que la convierte en un destino popular de jóvenes de toda Europa. ES
Heute ist Dublin eine junge Stadt, die bekannt für ihr Nachtleben sowie für ihren „craic“ (Spaß) ist, was sie sehr beliebt bei denjenigen macht, die auf der Suche nach viel Vergnügen sind. ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Centro económico del Suroeste de Alemania, ir de compras por la zona peatonal más larga de Alemania, tradición en el Canstatter Wasen y vida nocturna en los bares a todas horas. DE
wirtschaftliches Zentrum des Südwesten Deutschlands, Shopping in der längsten Fußgängerzone Deutschlands, Tradition am Cannstatter Wasen, Szene in den Kneipen rund um die Uhr. DE
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Gracias a su larga experiencia, es consciente de que no se deja de aprender nunca sino que se trata de un proceso para toda la vida, especialmente cuando hay un diálogo estimulante entre diferentes culturas. DE
Sie weiß aus ihrer langjährigen Erfahrung, dass man nie auslernt sondern lebenslänglich lernt - besonders im spannenden Dialog zwischen den Kulturen. DE
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
En el Petit Paris Café, una cliente se dirige a nosotros con esa naturalidad típica de los americanos, que le hablan como si le conocieran de toda la vida. ES
Im Petit Paris Café wurden wir von einer Tischnachbarin mit jener typisch amerikanischen Offenheit angesprochen, die einem das Gefühl gibt, man habe es mit alten Bekannten zu tun. ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Toda la comunidad, incluidos políticos locales, van a mantener hoy el “encuentro más importante de su historia” en Loliondo para elaborar un plan común con el que proteger sus tierras y su modo de vida. DE
Die gesamte Gemeinde, einschließlich lokaler Politiker, wird in Loliondo am 2. April ihr “wichtigstes Treffen je” organisieren, um einen gemeinsamen Plan zum Schutz ihrer Gebiete und ihrer Lebensweise zu beschließen. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Polycom RealPresence Media Manager es el único software empresarial automatizado de la industria que permite a las organizaciones administrar todos sus recursos de video en todas las etapas de su ciclo de vida, desde la captura, la carga, la organización y la administración hasta la distribución y caducidad definitiva.
Der Polycom RealPresence Media Manager ist die branchenweit einzige automatisierte Unternehmenssoftware, mit der Unternehmen sämtliches Videomaterial in jeder Lebensdauerphase verwalten können – von der Aufnahme über den Upload, die Organisation, Verwaltung, Bereitstellung bis hin zum endgültigen Ablaufen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los paneles Led podemos encontrarlos en el transporte, la industria, la promoción o en deporte. En fin, en todas partes, donde el tiempo de vida útil prácticamente ilimitado y solución técnica de visualización se corresponden con requisitos rigurosos en lo que se refiere a las diversas posibilidades de aplicación. ES
Die LED Paneele finden wir im Transport, in der Industrie, Werbung oder im Sport, einfach überall dort, wo die praktisch unbeschränkte Gebrauchsdauer und die technische Lösung von Anzeige die strengen Anforderungen bei vielfältigen Möglichkeiten der Ausnutzung erfüllen. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Puesto que es mayor el número de mujeres afectadas por la pobreza, estas se ven especialmente perjudicadas por todas las consecuencias derivadas del aumento del costo de la vida, como el alza de los precios de los alimentos a consecuencia de malas cosechas. DE
Da Frauen besonders häufig von Armut betroffen sind, trifft sie jede Folge besonders, die mit einer Erhöhung von Kosten verbunden ist, wie höhere Nahrungsmittelpreise durch Ernteausfälle. DE
Sachgebiete: geografie tourismus media    Korpustyp: Webseite
De una manera simple y desenfadada explora las formas de fingimiento presentes en todas las posibles situaciones de la vida y ofrece consejos para comportarse en ellas con astucia y no quedar nunca mal. Glänzende Zeiten. Fast ein Roman (‘Tiempos brillantes. DE
Auf leichte und heitere Art untersucht er Formen der Verstellung in allen möglichen Lebenslagen und gibt Ratschläge, wie man sich klug verhält und nie das Gesicht verliert. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Puesto que nuestros alumnos fuera de las vacaciones pasan juntos los fines de semana en nuestro Internado, no solo se crea una comunidad sólida entre los internos, sino que también surgen amistades que perduraran a lo largo de toda la vida. DE
Da unsere Schüler außerhalb der Ferien die Wochenenden gemeinsam im Internat verbringen, entsteht nicht nur eine feste Internatsgemeinschaft, sondern es werden auch Freundschaften geschlossen, welche über die Internatszeit hinaus zu tragen vermögen. DE
Sachgebiete: religion verlag schule    Korpustyp: Webseite
Esta empresa cuenta con una amplia red de contactos en toda la isla, por lo que no le será difícil elegir entre una amplia variedad de casas y apartamentos asequibles en la ciudad, adquirir una finca rural o encontrar un chalet de diseño en Son Vida. ES
Mit einem Netzwerk von inselweiten Kontakten kann das Unternehmen Ihnen sowohl eine Designer-Villa in Son Vida als auch eine rustikale Finca auf dem Land anbieten – Sie können aber auch von einer Auswahl an erschwinglichen Stadthäusern und Apartments wählen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Nos esforzamos por emplear de forma eficiente los recursos naturales en todas las fases del ciclo de vida de nuestros productos, favorecemos el uso de recursos renovables gestionados de forma sostenible y nuestro objetivo es alcanzar el "cero desperdicios". Descubre más acerca de la gestión medioambiental de Nestlé
Wir streben in allen Stufen des Produktlebenszyklus nach einer effizienten Nutzung natürlicher Ressourcen, streben bevorzugt den Einsatz nachhaltig bewirtschafteter, erneuerbarer Ressourcen und eine abfallfreie Produktion an.
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales reconoce “el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia”.
In Artikel 11 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte erkennen die Vertragsstaaten "das Recht eines jeden auf einen angemessenen Lebensstandard für sich und seine Familie an, einschließlich ausreichender Ernährung, Bekleidung und Unterbringung, sowie auf eine stetige Verbesserung der Lebensbedingungen".
Sachgebiete: wirtschaftsrecht immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para Plan los niños apadrinados son ?embajadores? del desarrollo de toda una comunidad. El objetivo es la creación de una infraestructura que haga posible que los niños de esa comunidad crezcan en mejores circunstancias mejorando así sus condiciones de vida y sus oportunidades. DE
Die Patenkinder bei Plan sind die ?Stellvertreter? für die Entwicklung einer Gemeinde zur Schaffung einer Infrastruktur, die die Kinder der Gemeinde in besseren Verhältnissen aufwachsen lässt und ihre Lebensbedingungen und -chancen verbessert. DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Informe de sostenibilidad de 2013 de Canon EMEA Medio ambiente: reducción del impacto medioambiental Minimizamos la necesidad de nuevos recursos naturales, lo que reduce el impacto medioambiental durante todo el ciclo de vida de los productos y en todas nuestras operaciones. ES
Nachhaltigkeitsbericht 2013 für Canon Europe, Middle East & Africa Umwelt – Auswirkungen auf die Umwelt reduzieren Wir minimieren den Bedarf an neuen natürlichen Ressourcen und reduzieren negative Umwelteinflüsse über den gesamten Produktlebenszyklus von der Designphase bis zur Entsorgung. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto foto    Korpustyp: Webseite